古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王建《江陵使至汝州》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。![]() 《江陵使至汝州》原文 
	《江陵使至汝州》 
王建 回看巴路在云间,寒食离家麦熟还。 日暮数峰青似染,商人说是汝州山。 《江陵使至汝州》译文 
	  回头看巴山的道路隐没在白云里边,我寒食离开家乡麦熟才回来。 
	  傍晚时分,前面出现了几座青得像是染过一样的山峰。听人说这就是汝州的山。 
《江陵使至汝州》的注释 
	  巴陵:今湖北省江陵县。汝州:今河南省临汝县。 
	  巴路:巴山小路。巴,古国名,在今川东、鄂西一带。 
	  寒食:寒食节,指三月。麦熟:小麦成熟,指五月。 
	  染:点染,书画着色用墨。 
	  汝州:今河南省临汝县。 
简短诗意赏析 这首诗描写出差江陵返回到汝州的沿途风光,表达了诗人离家已久终于得还的喜悦心情,以及离家乡越近归心就愈加迫切的复杂情绪。 作者简介 王建(768年—835年),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。 更多古诗词的原文及译文: 1、“王安石《明妃曲二首》”的原文翻译 2、“李清照《浯溪中兴颂诗和张文潜二首》”的原文翻译 3、“孟浩然《登鹿门山怀古》”的原文翻译 4、“卢照邻《长安古意》”的原文翻译 5、“欧阳修《少年游·玉壶冰莹兽炉灰》”的原文翻译  | 



