古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王维《终南别业》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。![]() 《终南别业》原文 
	《终南别业》 
王维 中岁颇好道,晚家南山陲。 兴来每独往,胜事空自知。 行到水穷处,坐看云起时。 偶然值林叟,谈笑无还期。 《终南别业》译文 
	  中年以后存有较浓的好道之心,直到晚年才安家于终南山边陲。 
	  兴趣浓时常常独来独往去游玩,有快乐的事自我欣赏自我陶醉。 
	  间或走到水的尽头去寻求源流,间或坐看上升的云雾千变万化。 
	  偶然在林间遇见个把乡村父老,偶与他谈笑聊天每每忘了还家。 
《终南别业》的注释 
	  中岁:中年。好(hào):喜好。道:这里指佛教。 
	  家:安家。 
	  南山:即终南山。 
	  陲(chuí):边缘,旁边,边境。 
	  南山陲:指辋川别墅所在地,意思是终南山脚下。 
	  胜事:美好的事。 
	  值:遇到。叟(sǒu):老翁。 
	  无还期:没有回还的准确时间。 
简短诗意赏析 这首诗没有描绘具体的山川景物,而重在表现诗人隐居山间时悠闲自得的心境。诗的前六句自然闲静,诗人的形象如同一位不食人间烟火的世外高人,他不问世事,视山间为乐土。不刻意探幽寻胜,而能随时随处领略到大自然的美好。结尾两句,引入人的活动,带来生活气息,诗人的形象也更为可亲。 作者简介 王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘(jié),号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。天宝年间,拜吏部郎中、给事中。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,世称“王右丞”。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。 更多古诗词的原文及译文: 1、“关汉卿《一枝花·杭州景》”的原文翻译 2、“黄庭坚《醉蓬莱·对朝云叆叇》”的原文翻译 3、“纳兰性德《浣溪沙·庚申除夜》”的原文翻译 4、“吴文英《思佳客·癸卯除夜》”的原文翻译 5、“陆游《十二月八日步至西村》”的原文翻译  | 



