学习工具 网站地图加入收藏

学习力在线学习网

当前位置:首页 > 学习工具 > 诗词大全 >

诗经·国风《狡童》原文及翻译注释_诗意解释

来源:狡童 作者:
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了诗经·国风《狡童》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

诗经·国风《狡童》原文及翻译注释,诗意解释

  《狡童》原文

《狡童》

诗经·国风

彼狡童兮,不与我言兮。维子之故,使我不能餐兮。
彼狡童兮,不与我食兮。维子之故,使我不能息兮。

  《狡童》的出处

  《狡童》出自:《郑风·狡童》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

  《狡童》译文

  那个美貌少年,为何不和我说话?都是因你的缘故,使我饭也吃不下。
 
  那个美貌少年,为何不与我共餐?都是因你的缘故,使我觉也睡不安。

  《狡童》的注释

  狡童:美貌少年。狡,同“姣”,美好。一说为狡猾,如口语说“滑头”之类,是戏谑之语。
 
  彼:那。
 
  维:为,因为。
 
  不能餐:饭吃不香,吃不下。
 
  食:一起吃饭。
 
  息:安稳入睡。

  简短诗意赏析

  这是表现男女相恋之情的诗歌,写一个姑娘爱上一个小伙子,她直率而大胆地向他表达了爱慕和追求追求;也有人认为这是一首表现夫妻或情人之间发生情感风波的诗作;还有人认为这是一首女子失恋的诗歌。全诗二章,每章四句,通过循序渐进的结构方式以及直接呼告的修辞手法,刻画了一位深情的女子形象。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“辛弃疾《清平乐·题上卢桥》”的原文翻译
  2、“周邦彦《解连环·怨怀无托》”的原文翻译
  3、“欧阳修《长相思·花似伊》”的原文翻译
  4、“晏几道《临江仙·梦后楼台高锁》”的原文翻译
  5、“李清照《如梦令·昨夜雨疏风骤》”的原文翻译
中学生学习

热点排行

关于我们| 联系我们 | 网站地图| 热门标签| 排版工具| 手机版

Copyright © 2024 All Rights Reserved. 苏ICP备15058837号-4

我们一直用心在做